?

Log in

Может быть у кого-то есть такой же учебник китайского языка. Судя по всему в комплекте к нему идет аудиокурс. Так ли это? Ко мне книга попала случайно и в таком гордо-одиночном виде. Помогите, пожалуйста, найти лингафонный курс к этой книге. Спасибо.







Помогите перевести

 
Всем привет!

Кто знает, что здесь написанно?

   

Большое спасибо!

Проверь себя

На днях в интернете на глаза мне попалась книга 汉语基础, издание пекинского университета, где были приведены тесты на знание китайского языка. Тест очень интересный.
  Здесь можно посмотреть на первую часть такого тестаCollapse )
Среди прочих там есть много занятных  вопросов. Давайте рассуждать вместе!

Tags:


           Сегодня мне на глаза попалась официальная бумажка от января 2008 года, где были приведены сведения о языках, имеющих хождение на территории КНР. Признаётся, что в Китае есть 7 языковых семей, а именно: сино-тибетская (汉藏), алтайская (阿尔泰), австронезийская (南岛语), австроазиатская (南亚语), индоевропейская (印欧语) и пиджины (混合语) (!?). Далее, мы имеем 129 отдельных языков. Как получилось так, что при наличии только 56 национальностей языков почти в 3 раза больше? Авторы статьи сами отвечают на свой вопрос: некоторые национальности используют более одного языка. Так например:
Гаошань исторически использовали языки  - 阿美语、排湾语、泰耶尔语、布农语、鲁凯语、赛夏语、赛德克语、雅美语、邹语、卑南语、沙阿鲁阿语、卡那卡那富语、邵语、噶玛兰语等。布依族:布依语、莫语.
Дунсян использовали - 东乡语、唐汪话。哈尼族:哈尼语、桑孔语。瑶族:勉语、布努语、拉珈语、巴哼语、炯奈语、优诺语.
Хани  использовали - 哈尼语、桑孔语。瑶族:勉语、布努语、拉珈语、巴哼语、炯奈语、优诺语。
И это далеко не единственные примеры.
Данную статью целиком можно прочесть здесьCollapse )
А
1。В конструкции  在。。。上 употребляем:
глаголы: 学习,工作,生活 - смысл 在。。。方面。 学生们在学习上-班都很努力。Студенты в учебе, как правило, очень старательны.
существительные: 基础,问题,事情,创作,职责,会,会议,晚会,历史,认识。前苏联在历史上共经历了多少年? Бывший Советский Союз в истории всего длился сколько лет? (перевод "буквальный" чтобы была понятна конструкция)
2。В конструкции  在。。。下 употребляем
глаголы: 帮助,照顾,关心,关怀,鼓励,支持,关照,督促,抚养,培养,教育,指导,指点。Смысл - причина некоторого результата. 在我的朋友照顾下我的病好了。Под присмотром своего друга я поправлялся.
существительные: 条件,环境,气氛,情况,背景。在这样的条件下我们不能学习。В таких условиях мы не могли учиться.

Б
Глаголы со смыслом "иметь", помимо наиболее широко употребляемого 有 так же представлены в :
拥有 - употребляем когда говорим об относительно абстрактных или крупных вещах (представленных в большом количестве или занимающих большую площадь). Чаще всего встречается в книжном языке. 北京拥有百多所学校。В Пекине (имеется) более ста школ.
具有 -  употребляем абстрактными существительными,  как например: 特点,特色,风格,意义 и так далее 具有五大特点. обладает пятью основными особенностями.
占有 -  употребляем, когда говорим о части целого или о том, что некая чужая вещь была присвоена. 任何人不能占有别人的东西。Нельзя брать чужие вещи.
含有 -  употребляем когда говорим о том что некая вещь содержить в себе что-то. 水果中含有丰富的维生素。Во фруктах содержится много витаминов.
- употребляем, когда речь идет о таких социальных понятих как право, авторитет, слава, власть и так далее. 男女享有平等的权利。 Мужчины и женщины имеют равные права.
抱有 и  怀有 - употребляем когда говорим о надежде, вере, мечте и тому подобное. 人们对中国经济抱有信心. Люди верят в китайскую экономику. (буквально "имеют веру").

Сложно что-то добавить к столь длинному названию, кроме самой таблицы:)различияразличия2

Profile

2know_chinese
chinese_lessons

Latest Month

May 2009
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Jared MacPherson